Athra
( Fuego ) en los Gathas de Zarathushtra
Escrito por
Dr. Lovji Cama
¿ Por qué Fuego ? .
Para los Zoroastrianos ( Zarathushtrianos ) , el fuego es el símbolo de su religión . Casi todas las ceremonias religiosas son realizadas en la presencia del fuego , que puede ser un fuego permanentemente consagrado de un Atash Behram ó Atash Aderan ó uno que ha sido consagrado para la ocasión . El fuego ocupa el lugar central en un templo Zoroastriano y la adoración a Dios se hace enfrente de él . Los fuegos permanentemente consagrados son objeto de gran reverencia y el fuego físico es tratado como un ser viviente y se le hace referencia como Atash Padshah ( rey ) por los sacerdotes según la práctica actual .
Cuando un objeto físico se convierte en un símbolo tan poderoso y respetado , se hace necesario saber exactamente el significado del símbolo . Por ejemplo , ¿ representa el fuego consagrado a Dios ? ¿ Representa un aspecto particular de Dios ? ¿ Representa una conexión entre el mundo espiritual y el físico ?
El fuego como un objeto físico emite calor y luz . Si esta lo suficientemente caliente , puede consumir toda la materia orgánica , convirtiéndola en gases invisibles , y es capaz de transformar la mayor parte de la materia inorgánica . Debido a estas propiedades el fuego puede ser un símbolo de iluminación con todos los significados de la palabra . Por ejemplo , aquello que ahuyenta las tinieblas – el mal , aquello que ilumina con conocimiento , etc. O puede ser un símbolo de aquello que provee comodidad ( calefacción ) ó aquello que hace la vida posible proveyendo energía (calor) . También puede ser un símbolo de un poder que puede destruir consumiendo ó cambiando , destruyendo el mal selectivamente puede ser el símbolo de un agente purificador .
Mucho antes de que Zarathushtra predicara su mensaje , el fuego formaba parte de las costumbres religiosas de la sociedad Indo-Aria en la cual él nació . Era usado durante varios rituales y sacrificios y era un antiguo símbolo religioso . Todavía es usado formando parte de rituales en muchas religiones no sólo aquellas que derivan de orígenes Indo-Arios pero también otras . Sin embargo sólo en el Zoroastrianismo es un objeto simbólico tan poderoso y respetado .
Analisis .
Sea lo que sea que el fuego pueda haber simbolizado antes de Zarathushtra , para nosotros los Zoroastrianos es imperativo conocer lo que el profeta quiso decir cuando usó la palabra fuego , y en que contextos la usó . Esto solamente se puede hacer estudiando los Gathas . La palabra fuego , Athra ó su cognado Atrem , Athre , Athras , Athro y Athri ocurren en los Gathas en Yasna 31.3 , 31.19 , 34.4 , 43.4 , 43.9 , 46.7 , y 51.9 . Es mediante el estudio de estos versos que hé tratado de entender el significado de la palabra Athra tal y como era usada por Zarathushtra .
He confiado principalmente en dos traducciones de los Gathas – la del Dr. Irach J. Taraporewala , mediante la cual me familiarizé primero con los Gathas y la del Dr. Stanley Insler . Taraporewala provée una traducción literal de cada verso y la acompaña con una traducción libre al Inglés . He confiado generalmente en la primera, dado que la segunda esta frecuentemente coloreada ( a menudo hermosamente ) por las inclinaciones personales del autor . Afortunadamente para este estudio las dos traducciones no son muy divergentes en esta área , y me he referido a uno ó al otro dependiendo de mi preferencia personal . Palabras Gáthicas tales como los nombres de los Amesha Spentas no tienen una palabra equivalente en Inglés para describirlos completamente . Composiciones previas en esta serie se han dedicado exclusivamente a la discusión de los Amesha Spentas , así que usualmente los he dejado sin traducir .
He usado también para comparar las traducciones del Dastur Framroz Bode y Piloo Nanavutty , de Mr. T.R. Sethna , y del Profesor Christian Bartholomae como se indica en el libro del Dr. Taraporewala “ Las Canciones Divinas de Zarathushtra “ . Ya que no soy un lingüista , y no he estudiado el Avesta , no puedo comentar sobre ninguna de las traducciones excepto decir si tienen sentido para mi ó no . Este esfuerzo presente por lo tanto se debe considerar como la jornada personal de un Zoroastriano común tratando de entender de las palabras del profeta el significado de un símbolo físico que se identifica con la religión .
Antes de proceder a examinar cada verso en detalle veamos como la palabra Athra es entendida por los distintos autores . Taraporewala lo considera como el Fuego Interno Divino en los corazones de toda la humanidad colocado allí por Dios . Insler lo asocia con la verdad ( Asha ) . Bode y Nanavutty lo consideran como la Llama Flameante del Pensamiento .
En cada sitio donde aparece , Zarathushtra se refiere a él como Tu Fuego , claramente asociándolo con Dios . Así en los Gathas , el Fuego parece ser un agente o facultad de Ahura Mazda . Ahora bien , para entender la naturaleza de este agente ó facultad es neceeario mirar con detalle los versos en los que la palabra aparece .
Yasna 31.3 .
“ Lo que Tú nos otorgas mediante ( tu ) Fuego espiritual y la dicha ( alcanzable ) mediante Asha Tú has prometido a ambos bandos , ( y ) lo que la Ley ( es ) para ( aquellos ) dotados de discernimiento , a nosotros , Oh Mazda , decláranoslo para nuestra propia iluminación , con palabras de Tu Propia boca , de manera que yo pueda siempre convertir los seres vivientes ( hacia el Sendero Correcto ) .”
( traducción de Taraporewala ) .
Zarathushtra le pide a Ahura Mazda que le revele exactamente cual será la justa recompensa de los dos bandos ( el veraz y el engañoso ) , la cual será otorgada mediante el agente de Su Fuego y mediante Asha . Este conocimiento le ayudará a convertir los seres vivientes al Recto Sendero . De acuerdo a Zarathushtra , entonces , el Fuego Divino es el agente que concede las recompensas justas a los dos bandos . Note aquí la asociación con Asha .
Yasna 31.19 .
“ Aquél que presta oído y se da cuenta de Asha ,
( se convierte ) en el Sanador del alma y Señor de la Sabiduría , Oh Ahura ; ( con respecto ) a las palabras acerca de la verdadera doctrina ( será ) capáz ( y ) elocuente ; mediante Tu Fuego radiante , Oh Mazda asigna ( sus ) destinos a ambos bandos .”
( traducción de Taraporewala ) .
De nuevo en este verso Zarathushtra se refiere al Fuego Divino como el agente que asigna el destino de aquellos que son rectos y de los que no lo son . La ultima línea de este verso ( mediante Tu Fuego radiante…..) encaja mejor con el siguiente verso
( Y31.20 ) que con las líneas precedentes porque el Yasna 31.20 especifica las recompensas ó destinos de los dos bandos .
Yasna 31.20 dice :
“Quien quiera que siga el Recto ( maestro ) , la Luz (será) a partir de entonces su morada ; pero hacia largos años de obscuridad , hacia las tinieblas , hacia palabras de aflicción , al malvado en verdad hacia esta vida , a si mismo su propio yo ( Daena ) lo llevará debido a sus propias acciones .”
( Traducción de Taraporewala ) .
Yasna 34.4
“ Y por Tu Fuego , Oh Ahura , poderoso mediante Asha , lo añoramos ardientemente y lo deseamos , que dé claramente ayuda a los Fieles constantemente ; pero , Oh Mazda , con respecto al Infiel ( El ) ve claramente el mal con un simple vistazo .” ( traducción de Taraporewala ) .
“ Ahora bien , deseamos que Tu fuego , Señor , que posee fortaleza mediante la verdad y que es el mas rápido y fuerte , que dé clara ayuda a Tu partidario pero que cause daño visible , con los poderes que posée , a Tu enemigo , Sabio Señor.”
( Traducción de Insler ) .
Este verso es usado en el Atash Niyaesh al final de la porción principal del Avesta . Hay otros tres versos de loa Gathas en el Atash Niyaesh pero no se refieren al fuego . Aquí aprendemos rápidamente acerca del poder y la habilidad de Athra tal y como Zarathushtra lo concibió .Claramente el poder de Athra se deriva de Asha . Athra constantemente ayuda a los Fieles . Nóte las palabras “ clara ayuda “ . La clase de ayuda que Athra proporciona , es clara , e.d. libre de impedimento , restricción ó obstáculo ; fácilmente percibida por la visión , el oído o la mente ; libre de confusión ó duda . Así el Fuego Divino libra el camino de los Fieles de impedimentos colocados allí por los Infieles e ilumina el camino de los Fieles hacia el Recto Sendero .
Athra también tiene el poder de no ser engañado por el mal . Finalmente , aprendemos que el Fuego Divino es algo deseable para la humanidad .
Yasna 43.4 .
“Así , por otra parte , que yo pueda reconocerte ( como ) Lleno de Poder , Oh Mazda , y como Divino , cuando mediante ese Poder que ( es ) Tuyo , Tu satisfaces ( nuestros ) anhelos , cuando Tu otorgas recompensas al Seguidor de la Falsedad y también al Recto ; mediante la inspiración de Tu Fuego , poderoso mediante Asha , la Fortaleza de Vohu Mano entoces vendrá hacia mí”
( Traducción de Taraporewala ) .
“Sí , ( verdaderamente ) me daré cuenta de Ti que eres valiente y virtuoso , Sabio Señor , si Tu me ayudas ( ahora ) con la misma mano con que Tu ofreces las recompensas que Tu darás , mediante el calor de Tu fuerte-mediante-la-verdad
( fuerte-mediante-Asha ) fuego , tanto al engañador cómo al veraz , y también si la fuerza de los buenos pensamientos [ Vohu Mano ] viene hacia mí” .
( Traducción de Insler ) .
De nuevo , Athra es el agente que mediante su poder proveniente de Asha da las justas recompensas a ambos bandos . Pero hay una clarificación adicional . Ese agente es referido como la Mano de Ahura Mazda ( Insler ) y el Poder de Ahura Mazda el cual trabaja activamente para ayudar a los Fieles , en este caso Zarathushtra .
Yasna 43.9 .
“( Como ) Divino en verdad , Oh Mazda Te he reconocido , Oh Ahura , cuando mediante ( Vohu ) Mano , el Bien entró dentro de mí ; le pregunté , “ ¿ A quién deseas que ( yo ) ofrezca ( mi ) mas alta adoración ? “ Desde entonces a Tu Fuego la ofrenda de ( mi ) homenaje ( ofreceré ) ( y ) apreciaré Asha por encima de todo , mientras sea capaz . “ ( Traducción de Taraporewala ) .
“ Sí , ya me he dado cuenta de que Tu eres virtuoso , Sabio Señor , cuando me asistió con buenos pensamientos [ Vohu Mano ] . A esta pregunta , “ ¿ A quien deseas servir ? “ Entonces respondí : “ Tu fuego . Mientras sea capaz , respetaré que la verdad [ Asha ] es tener un don de reverencia . “ ( Traducción de Insler ) .
Una pregunta es hecha por Vohu Mano a Zarathushtra ( Taraporewala ) o por Zarathushtra a Spenta Mainyu ( Insler ) acerca de a quien Zarathushtra debería de rendir su homenaje . La respuesta es , al Fuego Divino . Siguiendo lo anterior viene una línea que de nuevo enlaza Asha con Athra .
Insler en una nota sobre esta línea dice :
“ El fuego se consideraba una manifestación de la verdad [ Asha ] . Por lo tanto la adoración del fuego era la adoración de la verdad . “ Insler , Los Gathas de Zarathushtra , página 63 , nota 9 .
Taraporewala , también con referencia a la misma línea dice :
“El fuego Físico ha representado siempre simbólicamente el Fuego Interno Espiritual , ell hijo de Ahura Mazda ( Atars puthra Ahurahe Mazda , Yasna 62.1 ) . En la Teología Pahlavi posterior el Santo Inmortal Asha Vahishta ( Ardibehest ) se identifica con el Fuego Sagrado . De hecho entre los Zoroastrianos Parsis de la India actual el nombre Ardibehest se usa como sinónimo del Fuego . Este pasje muestra claramente como esta idea se originó . “ Taraporewala , Las Canciones Divinas de Zarathushtra , página 433 .
Ambos traductores esencialmente dan la misma explicación de que homenaje a Athra es lo mismo que homenaje a Asha .
Yasna 46.7 .
“ ¿ A quién , Oh Mazda , has nombrado como Protector sobre alguien como yo , cuando el seguidor de la falsedad me ataca con violencia,
( quién ) otro sinó Tu Fuego y ( Tu Vohu ) Mano ? Mediante el trabajo de estos dos ( Tu ) Ley Eterna se cumple , Oh Ahura ; declárame este conocimiento sagrado para ( mi ) yo interno .”
( Traducción de Taraporewala ) .
Este verso es el comienzo de la oración Kem na Mazda familiar a todos los Zoroastrianos como parte del ritual Kushti . En los Gathas este verso es dirigido por Zarathushtra hacia Ahura Mazda en un momento de su vida cuando él ha sido rechazado por todos los niveles de su sociedad y tuvo que escapar para evitar daño físico por uno de los engañadores . Es bastante obvio den este verso que Zarathushtra considera Athra , el Fuego Divino , junto con Vohu Mano como su protector de daño físico . Aquí vemos una nueva dimensión de Athra e.d. la abilidad de prevenir daño físico a los Fieles .
Todavía otra idea aparece aquí . Hemos visto antes que Athra es poderoso mediante Asha ( la Ley Eterna ) . e.d. Athra trabaja para favorecer el destino último de la creación , que es la detrucción final y total del mal . Aquí en los Gathas vemos dos agentes que se complementan e interactúan , esto ya sido señalado previamente en ensayos anteriores de esta serie . Así , el Fuego de Ahura Mazda es un agente que se complementa con Asha , derivando su poder de Asha y trabajando hacia el cumplimiento de Asha .
Yasna 47.6 .
“Estas ( cosas ) , Oh Mazda Ahura , concédenos mediante ( Tu ) Espíritu Santo , mediante ( Tu ) Fuego será determinado el destino de los dos bandos ; mediante el progreso de Aramaiti y Asha , Ella por si misma atraerá ( en su redil ) muchos buscadores { de la verdad } ( {….} nota del traductor a Español ) .”
( Traducción de Taraporewala ) .
Si leemos este verso solamente entonces lo que dice con respecto a Athra es lo mismo que hemos visto en los previos versos , e.d. athra concede las justas recompensas a los dos bandos , de hecho Zarathushtra usa aquí casi exactamente las mismas palabras usadas en Yasna 31.19 . Sin embargo si vemos el verso anterior podemos darnos cuenta de que los dos son complementarios y un entendimiento adicional de Athra es posible .
Yasna 47.5 dice :
“ Y estas ( cosas ) mediante ( Tu ) Santo Espíritu , Oh Mazda Ahura , Tu has prometido a los Rectos , aún todas esas ( cosas ) que ( son ) las Mejores ; el seguidor de la Falsedad tomaráparte de ( su ) recompensa ( removido ) de Tu Amor , absorbido por sus propias acciones inspiradas por la Mente Maligna.”
( Traducción de Taraporewala ) .
El verso anterior indica que Ahura Mazda ha prometido mediante Su Santo Espíritu las recompensas apropiadas para los dos bandos . Lo que ha sido prometido debe de ser concedido en el tiempo apropiado y en Yasna 47.6 podemos ver que el agente que concede es el fuego de Ahura Mazda , Athra . Así , Athra es Ahura Mazda ( Asha , Vohu Mano , y/o Spenta Mainyu ) en acción en el mundo de los seres humanos , ayudando a los humanos a cumplir el verdadero destino de la creación y a dar las propias recompensas a aquellos que ayudan a que se cumpla el destino y a aquellos que retrasan el cumplimiento del destino .
Yasna 51.9
“ La recompensa que Tu otorgas a ambos bandos mediante Tu deslumbrante fuego , Oh Mazda , mediante la Candente Prueba ( esto ) conlleva a
( Ti ) dándonos una indicación para ( nuestras ) Vidas mentales ; Que el Mentiroso tendrá frustraciones y el Honesto tendrá bendiciones .”
( Traducción de Taraporewala ) .
“La satisfacción que Tu darás a ambos bandos mediante Tu fuego puro y el hierro fundido , Sabio Señor , debe de ser una señal entre los seres vivientes , de manera que el falso sea destruido y el honesto sea salvado.”
( Traducción de Insler ) .
En este verso anterior de los Gathas en donde Athra aparece , Zarathushtra de nuevo repite la ahora familiar declaración con respecto a Athra . Es decir , que es el agente mediante el cual Ahura Mazda concede las recompensas ( satisfacción ) de los dos bandos . Es sólo en este verso que es asociado con el metal fundido ó la Prueba Candente , que de acuerdo a la Teología posterior se supone que purificará la creación y se la limpiará de todo el mal en el juicio final . El hecho de que las justas recompensas serán concedidas y el mal ( el engañoso ) será destruido se debe de tener en cuenta como una advertencia para toda entidad viviente .
Conclusión.
Hemos ahora terminado de echar una mirada a todos los ejemplos en donde Athra se menciona en los Gathas y trataremos de resumir lo que hemos visto .
Primero , Athra es un agente ó una facultad ó un aspecto de Ahura Mazda , además es un agente activo , a diferencia de los Amesha Spentas que son ideas ó cualidades deseables . La acción mas obvia de Athra es conceder las justas recompensas a los mentirosos y a los rectos , cuando el alma es juzgada . Cuando este juicio ocurre Athra no puede ser engañado por aquellos que son malvados , en otras palabras el mal no puede escapar las consecuencias de sus actos . Athra obtiene su poder de Asha ( honradez y verdad ) y trabaja con Vohu Mano hacia la completición de Asha
( orden ) y por lo tanto la victoria final del bien sobre el mal . Athra otorga ayuda constante y clara a los fieles , esta ayuda esta siempre presente y es una clara guía , fácilmente percibida por los rectos , en este sentido Athra ilumina ó revela el camino de Asha . No sólo Athra sirve de guía y ayuda a los fieles , sino que también los protege del daño físico intencional ó causado por los engañadores . En Yasna 46.7 Zarathushtra así lo especifíca . De nuevo en Yasna 43.4 Athra es mencionado como el poder ó la mano de Ahura Mazda , y Zarathushtra pide ayuda de esta misma mano . En Yasna 34.4 aprendemos que Athra debe de ser sinceramente deseado y en Yasna 43.9 aprendemos que Athra es merecedor de homenaje ( gran respeto ó honor , Webster II ) al igual que Asha .
¿ Cuál entonces es el concepto de Athra , el Fuego Divino ? Para mí es Dios en acción en el mundo humano , guiando , iluminando , potegiendo aquellos que usan sus buenos pensamientos para entender Asha y entonces trabajan para su cumplimiento y también para satisfacer las verdaderas recompensas de aquellos que promueven Asha y de aquellos que frustran Asha . Athra es Dios satisfaciendo la justicia , o sea , asegurando las justas consecuencias de las acciones del hombre en este mundo . Athra es también Dios ocasionando la purificación final en el tiempo del juicio final , el Frashokereti . Athra es Dios , activamente ayudando al hombre a cumplir su buen destino .
Frecuentemente decimos que el Zoroastrianismo es una religión difícil de seguir , tan grande es la responsabilidad del hombre en el esquema de todas las cosas . En Zoroastrianismo el hombre es un compañero de trabajo con Dios . No solamente su salvación personal depende de su entendimiento y sus acciones sino que también la salvación de toda la creación . Esta es una responsabilidad bastante elevada para un individuo que puede ser débil a veces y puede ser amenazado , y que puede necesitar ayuda . A pesar de que una persona sea buena y trate con su mejor esfuerzo de vivir una vida honrosa , habrá veces cuando el mal amence , cuando fuerzas claramente fuera del control de una persona tratarán de destruir ó hacer daño . Es en estas ocasiones cuando el hombre busca ayuda de Dios . Es reconfortante saber que en el esquema de todas las cosas según Zarathushtra , Dios ayuda , y esa ayuda es Athra .
El mismo Zarathushtra lo invoca en Yasna 46.7 . Sin embargo un punto necesita ser clarificado , la naturaleza de esta ayuda y como es dada . se nos dice que Athra es poderoso mediante Asha ( Y34.4 ) y que Athra trabaja con Vohu Mano para cumplir Asha y juntos protegen contra las maquinaciones del mal ( Y46.7 ) . Primero, parece ser que la ayuda que Athra otorga se reserva para la persona que actúa de acuerdo con Asha , yo aún diría que { esta ayuda } es proporcional al grado en que una persona actúa de este modo . Este es mi entendimiento de la sentencia que dice que Athra es poderoso mediante Asha . Segundo , la ayuda que viene a través de Athra tiene que estar de acuerdo con Asha , e.d. no puede violar el orden natural . Así uno no puede esperar milagros . Ni puede Athra ayudar a la persona que actúa sin Vohu Mano , e.d. irracionalmente .
Si en el Zoroastrianismo Athra es dios en acción en el mundo humano , entonces el fuego físico consagrado , que es el objeto de reverencia , debe de ser considerado como un símbolo de la presencia de Dios en nuestro mundo . Entonces tiene sentido mantener el fuego siempre ardiendo , porque dejar que se apague sería un rechazo simbólico de la presencia de Dios en nuestro mundo . La adoración en frente del fuego sería un reconocimiento de de que uno está adorando a Dios . Reverencia y respeto hacia el fuego en un templo sería la lógica consecuencia de darse cuenta de lo que representa.
Traduccion al Españól por |
|
Carlos Rostam |
|